La hija de los Nawales. Ajpu

Prosa: Anaité Quiroa (*)

Pinturas: Milagro Quiroa (**)

Presentación de una obra que seguramente será de gran interés a los amantes de la buena literatura y del arte plástico de dos importantes, estimadas y reconocidas hijas del grandioso  hermano pueblo guatemalteco. Mi más sincera gratitud por su autorización y confianza. VMSB.

Abuelo sol,

Abuelo padre,

Abuelo hijo

Jun ajpu

Nawal de hombre

herencia de la tierra,

hacedor de las artes,

cazador de sueños de mariposas.

Continuar leyendo “La hija de los Nawales. Ajpu”

La hija de los nawales. Kawoq

La hija de los Nawales.

Prosa: Anaité Quiroa (*)

Pinturas: Milagro Quiroa (**)

Presentación de una obra que seguramente será de gran interés a los amantes de la buena literatura y del arte plástico de dos importantes, estimadas y reconocidas hijas del grandioso  hermano pueblo guatemalteco. Mi más sincera gratitud por su autorización y confianza. VMSB.

El pueblo desconoce su fuerza,

es la esencia de su raza,

Continuar leyendo “La hija de los nawales. Kawoq”

La hija de los nawales Tijax

Prosa: Anaité Quiroa (*)

Pinturas: Milagro Quiroa (**)

Presentación de una obra que seguramente será de gran interés a los amantes de la buena literatura y del arte plástico de dos importantes, estimadas y reconocidas hijas del grandioso  hermano pueblo guatemalteco. Mi más sincera gratitud por su autorización y confianza. VMSB.

Corto la maldad,

piedra de obsidiana,

cuchillo sagrado de doble filo,

pido el poder del trueno,

indestructible,

para destruir al perverso,

piedra d rayo

nawal de espada,

pedregal del tiempo,

pedreñal de sacrificio,

pureza de pensamiento,

sacrificio del ego por la luz,

nace la conciencia nueva,

ser de luz,

vestíbulo de espejos,

padre de la sabiduría y purificación,

ritual del no-tiempo.

del sinfín,

espejos del agua, miran al mundo de la verdad,

mundo real,

mundo virtual,

reflejo del alma.

Eres espada de sabiduría y purificación,

toma de conciencia,

juego de posada y futuro,

atrévete a tener el valor de la renuncia,

la lucha es interna,

se opacan los fantasmas y demonios

que nosotros inventamos.

¿Dónde terminan los misterios y nace la templanza?

abandonamos la envidia,

renuncio al odio al hermano,

trasmuto el rencor al mundo,

con la espada de sabia purificación,

camino directo al perdón.

Tijax en Lengua Maya Qiché

Kin ram panik’ aj,

Ab’ aj rech ri loqolaj q’ aq petanaq chila pari kaj,

Ch’ ich ke’m uware,

Kinto ri uchuqab’ ri loqolaj kaj chiri’ ka jinink,

Ma ka q’ itajtaj,

Rech ukamasaxik itzel winaq,

Ab’ aj rech uchuqab’ ri kaj,

Nawalil chi’ch,

Ab’ aj rech ri k’aslemal,

Ab’ aj rech ri to’b’al ib’,

Kolomal k’ aselemal,

To’ b’ ab’ al ib’ uchuqab’ saquil,

Majtajab’ al ri utz chomab’ al,

K’aslemal rech saquil,

Jalb’al ke repew u wach,

Tat ri eta’ mab’ al xuquje ri ch’ ajb’ al ib’,

U tzukuxik ri k’ otawi q’ij saq,

Ri ma k’otawi,

Repew uwach chija’ chila’ kil wi saqa tzij,

Jujub’ taqaj qas tzij k’olik,

Jujub’ taqaj maka riqataj taj,

Jalwachil ri anima.

At ri ch’ ich ku kunaj ri eta’ mab’ al xuquje ri ch’ ajb’ al ib’,

Chomaxik ri k’ opari qanima’,

E tz’ ab’ alil ri uchanim xuquje ri chqe,

Chakojo’ a chuqab’ chu chomaxik ri elem,

Ri ukojik chuqab’ pa k’ ux k’ owi,

Ke’ sachik ri itzelal xuquje ri e k’ o pari q’ equm,

Oj kaj yakowik ri ma k’otaj.

Che’ lwi  ka k’iswi ri ma eta’ mataltaj xuquje

che’ lwi ka riqataj wi ri chuchujil,

Kaqasach kanoq ri Itzel pari qa nima’,

Sach kanoq ri Itzel xux utzil,

Sachoj ri kaqil pari qa k’ aslemal,

Ri ch’ ich ku kunaj ri eta’ mab’ al xuquje ri ch’ ajb al ib’,

B’e rech utzukuxik ri kuyb’ al mak.

(*) Anaité Quiroa nació en Guatemala es Licenciada en Mercadotecnia y Publicidad de la Universidad Rafael Landívar. Es  practicante maya y miembro de la Gran Confederación de Consejos Principales Ajq´ ijab´ desde 2004. El interés por la cosmogonía maya, el calendario sagrado y los rituales en los centros ceremoniales la llevó a viajar  a las montañas del interior del país (Guatemala) y acercarse a los ancianos conocedores milenarios de las tradiciones espirituales. Inicio su  camino con el estudio de la espiritualidad maya en 1997. Recibiendo enseñanza de la tradición oral del calendario sagrado, uso de  plantas, velas y prácticas sobre rituales. El maestro ixil, Jacinto Ceto Brito le otorgó el grado de sacerdotisa Maya en san Andrés Itzapa en junio de 1998. También recibió conocimiento del Tata Pocomam Julián López Méndez.

(**) Milagro Quiroa nació en Guatemala, realizó estudios en viajes a los principales museos de arte de Europa y Estados Unidos. Curso estudios de Diseño Gráfico y Arquitectura en la Universidad Rafael Landívar  y de Antropología en la Universidad de san Carlos de Guatemala. Su trayectoria como artista plástico da inicio en 1979. Ha participado en más de 30 exposiciones personales y colectivas. Ilustración de libros, revistas literarias y afiches. Exposiciones con fines benéficos. Postulada para el Premio Velázquez de las Artes Plásticas en Madrid, España  (2006), medalla al artista del año en las artes plásticas por la organización Premio Artista del año 2007.Han  escrito sobre su trayectoria en la plástica Leonel Méndez Dávila, Tasso Hadjidoudou, Elmar Rojas, Marco Augusto Quiroa, Walter Morán y otros.

La hija de los nawales. No’j

Prosa: Anaité Quiroa (*)

Pinturas: Milagro Quiroa (**)

Presentación de una obra que seguramente será de gran interés a los amantes de la buena literatura y del arte plástico de dos importantes, estimadas y reconocidas hijas del grandioso  hermano pueblo guatemalteco. Mi más sincera gratitud por su autorización y confianza. VMSB.

El saber es movimiento entre

el cielo y la tierra,

conocimiento sagrado,

no está escrito en libros,

sólo en la memoria y en los corazones

sabiduría milenaria de cuarzos y fuego,

mensajes ocultos dentro de nosotros mismos,

con sueños reveladores,

encuentro inspiración divina,

¿quién es el maestro?

¿quién es el alumno?

Nawal de luz,

la señal en el camino,

cuando rendirse y abandonar la batalla,

escojo las armas para la lucha,

paciencia, perdón y olvido.

A quien le pido,

O quien le doy,

¿cómo volar en libertad?

¿en quién creer?

Los rituales son siempre diferentes

en colores y propósitos.

¿Cuánto me falta por conocer?

Escucho las leyendas,

No me alcanzan los ojos para leer,

No me alcanzan los oídos para escuchar,

me falta tiempo para caminar,

miles de lugares sagrados,

miles de lenguas que no entiendo,

al descalzarme, pisar la tierra húmeda,

aspirar el aire de las montañas,

abrir la puerta del alma,

orar en silencio,

olvidarme de quien soy,

comprender que no se nada,

deseo nacer de nuevo con el rostro de mi gente,

sentir el hambre de los niños,

hacer mías las penas de tu corazón,

para comprender que la sabiduría esta allí.

En LEngua Maya Quiché No’j

Ri etamab’ al maka sachtaq,

Pari uk’ ux kaj uk’ ux ulew,

Ri eta’ mab’ al k’o uchuq’ ab’,

Ma tzib’ ataltaj pa uxaqawuj,

Xaq pataq chomab’ al xuquje pataq anima’,

Eta’ mab’ al kech kanoq qa ti’t qa mam,

Utzilajtaq  tzij k’um pataq ri qanima’,

Xaq pataq achi’k ka k’utumwi,

Kin riq ki’kotemal ramal,

Chinoq pe’ ri ajtij,

Chinoq pe’ ri tijoxela’.

Nawalil saq,

Pa ri b’ e k’ owi k’ ub’ al,

Chiri’ kaya’taq kanoq ri ch’ oj tak’em,

Kin tzukuj ri q’ aq kin kojo’,

Kuyb’al, riyb’ ixik, xuquje usachik,

Chin chire kin tawi,

Chin chire kin ya wi,

Surub’ anik kin ripipik nu tukel,

Chin wa’ kin koj utzij.

Ri uta’b’ al jalajoj ub’ anik,

Re’ tz b’ alil xuquje kakoj wi.

Jorpa’ na maja’ kin riqo,

Kin ta ki tzij qa ti’ t qa mam ki ya’ om kanoq,

Makub’antaj nu b’ aqwach chirilik,

Makub’ antaj nu xikin chu ta’ik,

K’onakaraj q’ij saq chu tzukuxik,

K’I loqolajtaq ta’b’al maja’ kenwila’,

K’I loqolajtaq ch’ab’ al mak in tataj,

Chiri’ kin wesaj nu xajab’ kintaklab’ ej ri ch’ aqalik ulew,

Kin siq ri loqolaj kaqiq’ kapi chuwachtaq le juyub’,

U torik uchi’ ri wanima’,

Kin tzijom nu tukel che uta’ik kuyb’ al nu mak,

Cha’ kasach chwe in chinoq,

Kawaj tu’b’ik kin k’ejik jumulchik cha’ nu palaj ki palaj na winaq,

Kin na ri kiwi’ jal ri ak’ alab’ k’ o tiki wa,

Kin wechlaj ri k’ axk’ ol pataq ri jun wi chik ri anima’,

Cha’ kin wilo che chila’ k’owi ri nim chomab’ al.

(*) Anaité Quiroa nació en Guatemala es Licenciada en Mercadotecnia y Publicidad de la Universidad Rafael Landívar. Es  practicante maya y miembro de la Gran Confederación de Consejos Principales Ajq´ ijab´ desde 2004. El interés por la cosmogonía maya, el calendario sagrado y los rituales en los centros ceremoniales la llevó a viajar  a las montañas del interior del país (Guatemala) y acercarse a los ancianos conocedores milenarios de las tradiciones espirituales. Inicio su  camino con el estudio de la espiritualidad maya en 1997. Recibiendo enseñanza de la tradición oral del calendario sagrado, uso de  plantas, velas y prácticas sobre rituales. El maestro ixil, Jacinto Ceto Brito le otorgó el grado de sacerdotisa Maya en san Andrés Itzapa en junio de 1998. También recibió conocimiento del Tata Pocomam Julián López Méndez.

(**) Milagro Quiroa nació en Guatemala, realizó estudios en viajes a los principales museos de arte de Europa y Estados Unidos. Curso estudios de Diseño Gráfico y Arquitectura en la Universidad Rafael Landívar  y de Antropología en la Universidad de san Carlos de Guatemala. Su trayectoria como artista plástico da inicio en 1979. Ha participado en más de 30 exposiciones personales y colectivas. Ilustración de libros, revistas literarias y afiches. Exposiciones con fines benéficos. Postulada para el Premio Velázquez de las Artes Plásticas en Madrid, España  (2006), medalla al artista del año en las artes plásticas por la organización Premio Artista del año 2007.Han  escrito sobre su trayectoria en la plástica Leonel Méndez Dávila, Tasso Hadjidoudou, Elmar Rojas, Marco Augusto Quiroa, Walter Morán y otros.

La hija de los Nawales. Ajmak

Prosa: Anaité Quiroa (*)

Pinturas: Milagro Quiroa (**)

Presentación de una obra que seguramente será de gran interés a los amantes de la buena literatura y del arte plástico de dos importantes, estimadas y reconocidas hijas del grandioso  hermano pueblo guatemalteco. Mi más sincera gratitud por su autorización y confianza. VMSB.

Yo pecador conciente

yo pecador inconciente,

Continuar leyendo “La hija de los Nawales. Ajmak”
Verificado por MonsterInsights